skip to Main Content

ПРИЗНАНИЕ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ СУДОВ И АРБИТРАЖНЫХ ПРЕМИЙ НА КИПРЕ / КАСАТЕЛЬНО УКРАИНЫ

Страна Кипр ратифицировала Конвенцию Нью-Йорка 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений в соответствии с законом 84/1979.

В соответствии с Конвенцией Нью-Йорка арбитражные решения включают в себя не только премии, назначенные арбитрами, назначаемыми по каждому делу, но также и решения, которые были приняты постоянными арбитражными органами, сторонами которых были представлены. Каждое договаривающееся государство признает договор в письменной форме, в соответствии с которым стороны обязуются представить в арбитраж все, или любые возникшие между ними разногласия в отношении определенных правовых отношений, будь то договорных и не только, в отношении предмета нуждающегося урегулирования путем арбитража. Срок договора в письменной форме включает арбитражную оговорку в договоре, или арбитражное соглашение, подписанное сторонами, или содержащееся в обмене письмами, или телеграммами. Арбитражная оговорка, или арбитражное соглашение не зависит от соглашения между сторонами и не затрагивается в случае недействительности.

Чтобы получить признание и правовую силу, сторона, подающая заявку, должна предоставить на момент подачи заявки: подтвержденное оригинальное решение, или его заверенную копию. Если арбитражное решение, или соглашение не составлены на официальном языке страны, в которой выплачивается вознаграждение, сторона, ходатайствующая о признании и приведении в исполнение решения, должна представить эти документы на вышеупомянутом языке. Перевод заверяется официальным или присяжным переводчиком, дипломатическим, или консульским агентом.

Признание и исполнение решения, может быть отклонено по просьбе стороны, против которой оно ссылается, только если эта сторона предоставляет компетентному органу, в котором запрашивается признание и обеспечение исполнения, следующие положения:

— Стороны соглашения в соответствии с законодательством, применимым к ним, по какой-либо недееспособности, или указанное соглашение недействительно в соответствии с законодательством, которое стороны подвергли или не дали никаких указаний по нему в соответствии с законодательством страны,

— Сторона, против которой ссылается арбитражное решение, не получила должного уведомления о назначении арбитра или арбитражного разбирательства или иным образом не смогла представить свое дело,

— Претензия касается разницы, которая не предусмотрена или не подпадает под условия подачи в арбитраж или содержит решения по вопросам, выходящим за рамки представления в арбитраж, при условии, что решения по вопросам, переданным в арбитраж, отличные от тех, которые не были представлены, часть решения, которая содержит решения по вопросам, переданным в арбитраж, может признаваться и применяться,

— Состав арбитражного органа или арбитражного разбирательства не соответствовал соглашению сторон или, при отсутствии такого соглашения, не соответствовал законодательству страны, в которой проходил арбитраж,
— Премия еще не стала обязательной для сторон или была отменена или приостановлена ​​компетентным органом страны, в которой, или по закону которого была присуждена эта премия.

Признание и исполнение арбитражного решения, возможно, также может быть отклонено, в случае если компетентный орган в стране, где запрашивается признание и обеспечение соблюдения, обнаруживает, что:

— Предмет разницы не способен к урегулированию путем арбитража в соответствии с законодательством этой страны,
— признание, или приведение в исполнение решения будет противоречить государственной политике этой страны.

И Кипр, и Украина присоединились к Нью-йоркской конвенции и связаны ее положениями. Кроме того, эти два государства подписали двустороннее соглашение о правовом сотрудничестве по гражданским вопросам, которое было ратифицировано Кипром в соответствии с Законом 8 / 2005. Согласно Соглашению, граждане одной договаривающейся стороны имеют право на бесплатный и беспрепятственный доступ к судам другой подписавшей стороны. Положения Соглашения применяются к юридическим лицам, которые находятся на территории любой из договаривающихся сторон и которые были созданы в соответствии с его законодательством.

В соответствии с положениями статьи 20 Соглашения между Кипром и Украиной каждая договаривающаяся сторона признает и применяет на своей территории решения, принимаемые на территории другой договаривающейся стороны по гражданским делам, в том числе семье и решениям Суда по уголовным делам вопросы, касающиеся ущерба. Решения включают мировые соглашения, утвержденные Судом по гражданским делам.

Решение будет признано и исполнено при условии, что:

— Оно является окончательным, и оно может быть исполнено в соответствии с законодательством договаривающейся стороны, на территории которой она была предоставлена.

— В случае решения, вынесенного в отсутствие ответчика, тогда он был надлежащим образом уведомлен о возбуждении дела и месте, дате и времени слушания в соответствии с законодательством договаривающейся стороны, на территории которой принято решение,

— Решение, которое стало окончательным, ранее не было дано по одному и тому же вопросу между одними и теми же сторонами  Судом запрашиваемой договаривающейся стороны,

— Судебные разбирательства между теми же сторонами по одному и тому же вопросу не были возбуждены в Суде запрашиваемой договаривающейся стороны до начала разбирательства, в котором данное решение было вынесено,

— признание, принудительное исполнение, или исполнение решения не противоречат общественному порядку запрашиваемой договаривающейся стороны,

— Решение, или его последствия не будут противоречить основополагающим принципам и любому Закону запрашиваемой договаривающейся стороны,

— Решение не предоставляется судом без юрисдикции.

Заявка на признание и / или исполнение решения может быть подана стороной непосредственно в Суд запрашиваемой договаривающейся стороны, или в Суд договаривающейся стороны, которая вынесла решение первой инстанции.

Заявление о признании и приведении в исполнение должно сопровождаться заверенной копией решения, включая документ, в котором указывается, что он является окончательным, и если запрос касается принудительной реализации,  что он может быть исполнен, если это не указано в самом решении. Подтверждение того, что сторона, которая не явилась и не участвовала в разбирательстве и в отношении которой было вынесено решение, была должным образом уведомлена о возбуждении дела и месте, дате и времени слушания в соответствии с законодательством договаривающейся стороны, на территории которой было принято решение, а в случае недееспособности сторона была надлежащим образом представлена. Заявление и документы также должны сопровождаться заверенным переводом на язык запрашиваемой договаривающейся стороны.

Для успеха заявлений, касающихся признания иностранного решения и признания арбитражного решения, запрашиваемая сторона обязана выполнять все требования, установленные Законом. Обязательство строгого соблюдения всех условий, установленных Законом, лежит на запрашиваемой стороне, иначе заявка будет отклонена. Суд, перед которым запрашивается признание и исполнение решения, выполняет надзорную роль в отношении выполнения условий, установленных Законом.

Поэтому, если заявители выполняют свои обязательства, обвиняемые, которые просят об отклонении ходатайства, должны удовлетворять Суду, что одна из причин, строго упомянутых в статье V конвенции Нью-Йорка, применяется. Заявители должны обратить внимание и предоставить в Суд правильно заверенные документы и заверенные переводы от переводчика, который соответствует требованиям закона.

В заключение, физические и юридические лица обеих договаривающихся сторон имеют возможность зарегистрировать и обеспечить исполнение решения другой стороны, если, по их мнению, существует собственность, которая может быть использована и удовлетворена решением суда, или арбитража, до тех пор, пока они соответствуют всем строгим требованиям, установленным законом.